【 在 ringleader 的大作中提到: 】
: 最近教小孩子古诗。李白《古朗月行》有一句“仙人垂两足”,感觉自己也似懂非懂。百度一下是什么意思,结果前面十几个答案是“仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形”。这是不是XX啊,月亮初升,先看见两只脚,咋的,仙人在月亮上玩倒立?还是我理解有问题?另一个链接里提到诗中“仙人垂两足”,“是因为团团茂密的桂树遮挡了仙人的身影,我们只能看到他垂下来的两只脚”。这个解释也不知道是不是靠谱,但起码看上去不像个笑话。现在网上古诗词相关信息实在是一言难尽,有的字不一样,有的音不统一,有的释义简直就是胡言乱语。咋个传承嘛
百度的解释,本身就有矛盾,细想就知道。
仙人垂双足,是说仙子的飘逸,神话故事里,桂树高500丈,仙人和桂树在同一画面里,是说仙人飞起来了,所以是垂着双足,就是离地了,不是走路的普通人。姿态飘逸的画面解说。

--
FROM 106.120.182.*