昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
当此春夜,与“君”遥望,相伴不可得,鸿雁鱼龙皆无可传信,昨夜有梦,梦回伤痛,“可怜春半不还家”。
意思没问题,但就是这个“昨夜闲潭梦落花”,什么潭?为什么要用落花意象?讲不清楚。
照我理解,落花是春天景象,直接调用即可,例如我改为“昨夜孤馆又落花,可怜春半不还家”,也能糊弄过去,无需用梦勾出。但作者偏偏从梦中勾起落花,加上梦,当然更惝恍迷离,更融入月夜的幽思。但如果没有时空的区隔,春日里寻常的落花,用梦来包装进这篇巨制,就显得单薄。
这个凭空而来的闲潭也突兀。这个单薄加突兀的“闲潭落花”,如果是指的作者与“君”都知道的昔时场景,或者是相伴时光,或者是离别时光,类似犹记那年落花时,那么作为入梦之情境就妥帖,不再单薄突兀了,也确实能勾起“春半不还家”之痛。
此时,问题就转化成,如果这首诗要发表,而不是要寄给“君”的私房诗,欠缺一个背景交代,就是这个“闲潭”是什么潭。
我不揣冒昧,替作者给诗补写一个小注:所谓潭者,予故里舍边深池,覆压花树,风味幽绝。
附原诗:
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
--
修改:quany FROM 117.129.54.*
FROM 117.129.54.*