众席廊下笑苍生
【 在 bajie0001 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 独坐窗前望旧物
: 发信站: 水木社区 (Thu Apr 17 13:59:26 2025), 站内
:
: 取其精华 去其杂沓:
:
: 众约溪畔品新茶
:
: 意境为先:从沉郁转开阔
:
: 【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: : 独坐这个词,按我们那个年代学的语文语法分析,应该是主谓结构,属于形容(词)动(词)词组组合,独坐窗前,就是主(语,省略)状(语)谓(语)补(语)结构,后边望旧物,是省略主语的谓语定语宾语结构。
: : 你这对子,如果拆开单字,也是可以对上的,问题就出在“只旅”一词上,单独拆开,词性也说得过去,但是组合起来之后,只就容易变成名词或者代词,旅也是,容易从动词变成名词,通常没有“只旅”这样做动词的,这不是通常的习惯。旅会演变成旅客,旅途这样的名词。这样词性
: 投圆簧狭恕
: : 对联这时就不能纠结于同词意的“独”“只”“单”“孤”这类词,还可以考虑意思相反的“众”“双”“齐”等等。
: : ...................
:
: --
: 高山有崖 林木有枝 忧来无始 人莫能知
: 华枝春满 天心月圆
:
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net·[FROM: 117.153.220.*]
--
FROM 183.173.202.*