- 主题:这句话怎么翻译合适?
The items are the responsibility of the authors
--
FROM 96.45.177.*
最好有上下文,这些条目是作者的职责
【 在 whoam1 的大作中提到: 】
: The items are the responsibility of the authors
--
FROM 36.18.115.*
有上下文,是一个网站的责任声明。
http://www.solidnet.org - News, documents and calls for action from communist and workers' parties. The items are the responsibility of the authors.
但找到合适通畅的翻译。
【 在 leelou 的大作中提到: 】
: 最好有上下文,这些条目是作者的职责
--
FROM 223.72.63.*
此文不代表本网站立场?
【 在 whoam1 的大作中提到: 】
: The items are the responsibility of the authors
--
FROM 223.104.251.*
你启发了我,以上项目仅代表作者立场?
【 在 yansohucom 的大作中提到: 】
: 此文不代表本网站立场?
:
--
FROM 106.121.133.*
来自共产党和工人党的新闻、文件和行动要求。具体内容由作者负责。
【 在 whoam1 的大作中提到: 】
: 你启发了我,以上项目仅代表作者立场?
: 【 在 yansohucom 的大作中提到: 】
: : 此文不代表本网站立场?
: ...................
--来自微水木3.5.8
--
FROM 223.104.44.*
文责自负
--
FROM 222.249.226.*
具体内容翻译的差点意思
【 在 Dionusos 的大作中提到: 】
: 来自共产党和工人党的新闻、文件和行动要求。具体内容由作者负责。
--
FROM 106.121.133.*
言简意赅,但不适合在网站上这么些吧
【 在 spritesw 的大作中提到: 】
: 文责自负
--
FROM 106.121.133.*
具体事项。本质上指的就是前面说的新闻、文件和行动要求,以及里面的具体内容。
【 在 whoam1 的大作中提到: 】
: 具体内容翻译的差点意思
: 【 在 Dionusos 的大作中提到: 】
: : 来自共产党和工人党的新闻、文件和行动要求。具体内容由作者负责。
: ...................
--来自微水木3.5.8
--
FROM 223.104.44.*