有可能一开始不是来源于英语,后来硬凑的。 比如移动通信领域缩写GSM,英文是Global System for Mobile Communications,明显很啰嗦。 其实最早是法语Group Special Mobile移动专家组。 【 在 lambdago 的大作中提到: 】 : 跑步运行应该听过LSD(Long Slow Distance)训练方法(长时间长距离且保持心率较低的慢速跑), : : 但为什么不叫作SLD (Slow Long Distance) ,难道不是SLD更符合一般英语的说法? : ................... -- FROM 123.112.64.*
那为啥不是Special Mobile Group ,就像JPG = Joint Photographic Group
法语语法吗
【 在 caozihua 的大作中提到: 】 : 有可能一开始不是来源于英语,后来硬凑的。 : 比如移动通信领域缩写GSM,英文是Global System for Mobile Communications,明显很啰嗦。 : 其实最早是法语Group Special Mobile移动专家组。 -- FROM 119.103.41.*