水木社区手机版
首页
|版面-英语角(EnglishWorld)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:求助一句话的翻译
楼主
|
loooong
|
2024-02-03 15:11:55
|
展开
求助下面这句话的翻译:
“people are complex, emotional, creative beings with free will and latent cognitive biases”
我翻译的是“人类是复杂的、情绪化的、具有创造力、自由意志和潜在认知偏见”,但总感觉不好,有更好的翻译。谢谢大家。
--
FROM 221.212.116.*
2楼
|
loooong
|
2024-02-10 21:19:22
|
展开
谢谢,非常好
【 在 snowfields 的大作中提到: 】
: being是生物的意思,people是人,不是人类
: 人是复杂的、情绪化的、有创造力的生物,有自由意志和潜在的认知偏见
:
--
FROM 27.45.77.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版