- 主题:求助一句话的翻译
求助下面这句话的翻译:
“people are complex, emotional, creative beings with free will and latent cognitive biases”
我翻译的是“人类是复杂的、情绪化的、具有创造力、自由意志和潜在认知偏见”,但总感觉不好,有更好的翻译。谢谢大家。
--
FROM 221.212.116.*
being是生物的意思,people是人,不是人类
人是复杂的、情绪化的、有创造力的生物,有自由意志和潜在的认知偏见
【 在 loooong 的大作中提到: 】
: 求助下面这句话的翻译:
: “people are complex, emotional, creative beings with free will and latent cognitive biases”
: 我翻译的是“人类是复杂的、情绪化的、具有创造力、自由意志和潜在认知偏见”,但总感觉不好,有更好的翻译。谢谢大家。
--
FROM 49.93.65.*
谢谢,非常好
【 在 snowfields 的大作中提到: 】
: being是生物的意思,people是人,不是人类
: 人是复杂的、情绪化的、有创造力的生物,有自由意志和潜在的认知偏见
:
--
FROM 27.45.77.*
人类是一种复杂的生物,具有情感、创造力、自由意志,也存在潜在的认知偏见。
【 在 loooong 的大作中提到: 】
: 求助下面这句话的翻译:
:
: “people are complex, emotional, creative beings with free will and latent cognitive biases”
:
: 我翻译的是“人类是复杂的、情绪化的、具有创造力、自由意志和潜
: ..................
--
FROM 221.234.178.*