水木社区手机版
首页
|版面-英语角(EnglishWorld)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
主题:Re: Docker的正式中文译名叫什么? (转载)
langman
|
2025-06-06 17:42:15
|
docker的本意是码头工人,被一家docker公司拿去命名了,然后他们家开发的一款容器技术产品就以它命名了。
上面说的“容器”并不合适,因为还有“镜像”也是这项技术里面的关键要素。而且这项技术也不止docker一家,类似的还有podman等等。
我觉得这个就不需要翻译了,就叫docker,或者就音译,类似于yahoo翻译成雅虎。
--
FROM 180.108.113.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版