有些关键情节听不懂 就不明白发生了什么
小时候电影都没有字幕的,如果走神了或者台词说太快没听清就不明白发生了什么
那时候只能问边上人,他说了啥..
如果是动作片还好,看打来打去就行了
如果是情节比较复杂的,就搞不懂了
【 在 handsomest 的大作中提到: 】
: 字幕对很多人来说还是刚需。其实母语也不必追求百分百听懂,有个八九十也能看清主要情节了。其实吧,如果是一个英语国家的母语者,但是不过小学水平,估计也有好多电影要看不懂。
: 发自「今日水木 on Letv L6B」
--
FROM 180.166.22.*