- 主题:lunar new year可能是外交软骨们先发明
24节气是看太阳黄道,所以是"阳历"
solar,太阳历
春节是看月相而定,所以是"阴历"
lunar,就是月亮,月亮的的意思,太阴历
【 在 xumm 的大作中提到: 】
: 你理解力有问题啊
: 农历不是阴历,农历是阴阳历
: 伊斯兰才是纯阴历
: ...................
--
FROM 117.136.0.*
chinese spring festival
在韩国团体的运作下,奥巴马时期美国官方改成Asian lunar new year了
背后还有台湾人的影子
"去中国化"
【 在 larryxin 的大作中提到: 】
: 我记得读书的时候说春节叫Spring festival,现在不流行这么叫了吗?
--
FROM 117.136.0.*
有的歌曲里,China,最后一音节发为(Na: ) 很不入耳
正常的是(Ne) 收口算是圆平
【 在 juhualiu 的大作中提到: 】
: chinese spring festival
: 在韩国团体的运作下,奥巴马时期美国官方改成Asian lunar new year了
: 背后还有台湾人的影子
: ...................
--
FROM 114.249.217.*
无所谓吧,英语里面怎么叫我们也管不着啊
就像韩国人让我们把汉城改成首尔,我们也不是很不自在嘛
只要不是排华侮辱性的,那好像也没啥法子
【 在 juhualiu 的大作中提到: 】
: chinese spring festival
: 在韩国团体的运作下,奥巴马时期美国官方改成Asian lunar new year了
: 背后还有台湾人的影子
: ...................
--
FROM 218.79.121.*
当时大领导的朝鲜语翻译,是个间谍
后来处决了吧
现在网上应该还查的到
【 在 larryxin 的大作中提到: 】
: 无所谓吧,英语里面怎么叫我们也管不着啊
: 就像韩国人让我们把汉城改成首尔,我们也不是很不自在嘛
: 只要不是排华侮辱性的,那好像也没啥法子
--
FROM 117.136.0.*
级别比这个高,是我国驻韩国大使是韩国间谍
被韩国人收买了,据说切入点是因为他老婆是韩国某明星粉丝,韩国人让她老婆私下见了韩国明星,这样就被收买了
【 在 juhualiu 的大作中提到: 】
: 当时大领导的朝鲜语翻译,是个间谍
: 后来处决了吧
: 现在网上应该还查的到
: ...................
--
FROM 218.79.121.*
前些年越南猴子和韩国棒子非要把Chinese改成Lunar,等大家习惯了Lunar new year以后,现在棒子把它叫做Korean new year,绝口不提Chinese new year,细思极恐……莫非又要申遗?
【 在 xumm 的大作中提到: 】 : 大约十几年前我学英语时china daily就是这样表示春节的可能是软骨们怕得罪洋人(这明显是"阴历"直译,外 ...
--
FROM 110.157.72.*
日本改了,废除了中国农历以及新年等。
【 在 klans 的大作中提到: 】
: 也不算吧,日韩也过年啊
: 农历新年也没什么问题
: 在中国可以说中国年,日韩说农历新年没毛病
: ...................
--
FROM 114.254.0.*
中国农历是不是纯阴历,是阴阳历,依思岚历才是纯阴历。
【 在 babu2015 的大作中提到: 】
: Lunar, 意思就是月球单位,这里指阴历,按月亮的圆缺计时。你可以认为这个是书面语,农历新年。
--
FROM 114.254.0.*
亚裔细分也是这些人在推。。。
希望韩国早日春节申遗:鞭炮啥的最好也能早日申请
要不这边就是一路禁禁禁
【 在 supersuo 的大作中提到: 】
: 前些年越南猴子和韩国棒子非要把Chinese改成Lunar,等大家习惯了Lunar new year以后,现在棒子把它叫做Korean new year,绝口不提Chinese new year,细思极恐……莫非又要申遗?
:
--
FROM 117.136.0.*