- 主题:很多人不知道技术进步
本来技术含量不高的翻译市场越来越小 这是客观大势
市场需要的是质量层次更高的翻译
“全民英语就等于英语专业死”这种话目前来看非常荒谬
全民的英语教育只是培养点最基本的英语能力 离专业还差得远
未来如果真有那么一天 那也是大家都能够自如使用英语了 或者干脆完全不需要英语了 也没什么不好的
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 现在全民英语的结果就是英语专业人员只能从事英语教学工作,像楼主这样靠翻译赚钱的人极少,所以全民英语就等于英语专业死。如果英语不再处于主科位置,那么没有语言天赋的人走其它职业路线,有语言天赋的人可以选修英语或其它外语,走外语专业路线,这样外语相关职业就有更广阔天地了。
: 发自「今日水木 on iPhone 12」
--
修改:azurelight FROM 116.7.45.*
FROM 116.7.45.*
高层次也会消失的
所谓皮之不存毛将焉附
【 在 azurelight (azurelight) 的大作中提到: 】
: 本来技术含量不高的翻译市场越来越小 这是客观大势
: 市场需要的是质量层次更高的翻译
: “全民英语就等于英语专业死”这种话目前来看非常荒谬
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
你这就是嘴炮了
目前还看不到未来几十年有高水平翻译(比如现场同传)就会消失了这么一个趋势
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 高层次也会消失的
: 所谓皮之不存毛将焉附
--
修改:azurelight FROM 116.7.45.*
FROM 116.7.45.*
非线性发展是对的,不过我倒觉得以记忆库和数据库的发展速度来看,机器翻译今后十年大概率可能加速发展。
有人可能觉得机翻改过的东西还是不如人翻的,以我的工作体会来讲,大部分情况下确实如此。但是有什么用呢?语言是会发展的,在如今机翻铺天盖地,大多数读者习惯了机翻中文表达、英式中文表达的情况下。如果说机翻改过的东西能做到信达,那么你比别人多花时间精力做出来的多一点雅、多一点地道的表达,在目前信息爆炸、知识飞速更迭的年代,那一点附加值其实是不划算的,反倒牺牲了速度,造成很多情况下输给对手。这一点同样适用于口译。
其实感觉回帖是在讨论两个问题,一个是翻译这个职业会不会消失,一个是有没有必要认真学英文。我个人认为翻译作为职业一定会消失,包括口译。而英文还是要认真学的,退一万步说,学好了英文的语法结构,才更有助于理解机翻出来的英式中文。
翻译这个职业,从一个需要有能力、有经验、越老越吃香的职业,逐渐演变成一个没有什么技术含量、可替代性强的夕阳职业,20年前的我们能想到吗,或者说能想到会这么快吗?这又回到楼主的主题,“感谢”技术进步。
目前来讲,文学翻译另当别论,以后文学翻译恐怕是要留给有能力、有情怀、有闲情逸致的一帮人去做了。
写得有点多了,主要感触太多。见谅~
- 来自 水木社区APP v3.5.3
【 在 cn62 的大作中提到: 】
: 以发展的眼光看问题,不是把过去十年发展的速度线性照搬到后十年。
: 你不看下过去几百年机翻是怎么发展的?
: 这十年机翻的进步动力是从哪来的,后面是不是还有这么强的推动力,新的天花板是不是已经出现?
:
: 个人觉得,大概率十年后机翻比现在也就强点有限,不会有质的进步。
--
FROM 223.104.38.*
你眼睛有问题就去同仁看看
脑子有问题就去安定看看
任何行业都是,高端是不能脱离低端的
就像现在喝酒的人越来越少,所以茅台早晚完蛋
【 在 azurelight (azurelight) 的大作中提到: 】
: 你这就是嘴炮了
: 目前还看不到未来几十年高水平翻译就会消失了这么一个趋势
--
FROM 219.236.120.243
翻译是夕阳行业
学一辈子,很多人也做不到同声传译
同声传译,机器很快就能搞定,比人还更稳定,高效,更容易大批量"复制"
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 现在全民英语的结果就是英语专业人员只能从事英语教学工作,像楼主这样靠翻译赚钱的人极少,所以全民英语就等于英语专业死。如果英语不再处于主科位置,那么没有语言天赋的人走其它职业路线,有语言天赋的人可以选修英语或其它外语,走外语专业路线,这样外语相关职业就有更广阔天地了。
: 发自「今日水木 on iPhone 12」
--
FROM 117.136.0.*
有问题的是你
低端翻译要被机翻取代就到处说所有翻译都要消失了
但凡有点脑子的都知道你说的不对
你又不是外语专业学翻译的
可以这么说吧 真正高端专业翻译受过的训练你还差很多 为啥会觉得这种“低端”就是“高端”的基础 “低端”没了 高端就会不存在?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你眼睛有问题就去同仁看看
: 脑子有问题就去安定看看
: 任何行业都是,高端是不能脱离低端的
: ...................
--
修改:azurelight FROM 116.7.45.*
FROM 116.7.45.*
你自己想想
就像我说的,喝酒的人越来越少,低端酒卖不出去了,那高端的酒还能维持多久呢?
你任何一个行业,高端都不能单独存在的,没有塔基,哪有塔尖呢
【 在 azurelight (azurelight) 的大作中提到: 】
: 有问题的是你
: 低端翻译要被机翻取代就到处说所有翻译都要消失了
: 但凡有点脑子的都知道你说的不对
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
算了
我是大学的时候才理解,有些人确实是智力局限,理解和处理不了高中数学的内容
而不是他们本人真不想学
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你眼睛有问题就去同仁看看
: 脑子有问题就去安定看看
: 任何行业都是,高端是不能脱离低端的
: ...................
--
FROM 117.136.0.*
你还特别喜欢打一些不知所谓的比方
问题是 你是专业学翻译的吗 可以代表专业翻译说话吗 你的市场跟高端专业翻译的市场是同一个?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你自己想想
: 就像我说的,喝酒的人越来越少,低端酒卖不出去了,那高端的酒还能维持多久呢?
: 你任何一个行业,高端都不能单独存在的,没有塔基,哪有塔尖呢
--
修改:azurelight FROM 116.7.45.*
FROM 116.7.45.*