- 主题:很多人不知道技术进步
我说的是不要把前十年发展的速度线性加到后十年,
不是说前几百年是线性发展的。
你是觉得过去十年是一口吃饱的?后面十年再吃一口就又饱了?
【 在 liuruofan 的大作中提到: 】
: 你难道看不出加速发展么?
: 几百年前到十年前都是一坨屎,十年前到现在就很大进步了。
: 你管这个叫线性还是减慢啊?
: ...................
--
FROM 175.42.43.*
你只知道机器翻译可以取代你的专利翻译
但离同声传译那种水平 还差得远
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 咱说英语
: 你说的这些咱不管
: 难道你觉得机器可以搞定文字翻译,搞不定语音翻译?
: ...................
--
FROM 116.7.45.*
我说了
你十年前当翻译,还要一个个打字
现在已经是修改机翻
那你觉得10年后呢
【 在 cn62 (cn62) 的大作中提到: 】
: 我说的是不要把前十年发展的速度线性加到后十年,
: 不是说前几百年是线性发展的。
: 你是觉得过去十年是一口吃饱的?后面十年再吃一口就又饱了?
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
学习效率低下,两周学一篇课文,时间都浪费了
- 来自 水木社区APP v3.5.3
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 如何不多,我中学的时候,语文和英语课一样多,多数人,最后一次语文考试是高考,英语不是了,读研都要学。我说了,可以借助工具,随时更新就是了。不得不说,现在看论文简单多了,先机翻就行,很多词不用查了
:
: - 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 117.136.0.*
那也不是遥不可及
翻译的消失,是注定的,谁也改变不了
古人都知道,螳臂当车,没用的
【 在 azurelight (azurelight) 的大作中提到: 】
: 你只知道机器翻译可以取代你的专利翻译
: 但离同声传译那种水平 还差得远
--
FROM 219.236.120.243
。。。真是浪费唾沫。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我说了
: 你十年前当翻译,还要一个个打字
: 现在已经是修改机翻
: ...................
--
FROM 175.42.43.*
将来有机翻,几分钟就学完了
【 在 xiuyuan24 (qwerty) 的大作中提到: 】
: 学习效率低下,两周学一篇课文,时间都浪费了
: - 来自 水木社区APP v3.5.3
--
FROM 219.236.120.243
我才是浪费唾沫呢
你看不见技术进步吗
你试试机翻就知道了
【 在 cn62 (cn62) 的大作中提到: 】
: 。。。真是浪费唾沫。
--
FROM 219.236.120.243
哈哈 这人就这样 多看看就知道了
【 在 cn62 的大作中提到: 】
: 。。。真是浪费唾沫。
:
--
修改:azurelight FROM 116.7.45.*
FROM 116.7.45.*
我都是机翻大概浏览一遍
需要重点看的地方再去看原文
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我才是浪费唾沫呢
: 你看不见技术进步吗
: 你试试机翻就知道了
: ...................
--
FROM 118.197.14.*