- 主题:英语这玩意儿,底层人一辈子也用不上一句,却要和上等人一起陪
你忘记语文理科也有,应该给历史 200 分才对
【 在 goooooog 的大作中提到: 】
: 高考英语确实应该降低比重,应该100分够了,并且更应该鼓励词汇量,看得懂为主要导向。多的50分,文科的给语文到200分,理工科的给物理到150。除非专业是外语专业的可以专门考试一门外语
: 【 在 Millor 的大作中提到: 】
: : 真不公平
: ...................
--来自微微水木3.5.12
--
FROM 117.136.33.*
我们这行,有些不用翻译
比如DNA啥的
【 在 SwIy 的大作中提到: 】
: 我反正用机翻的时候,有些行业内的缩写,机器是无法翻译出来的
--
FROM 219.236.120.153
呵呵。你只是省了你自己的时间,但那个让你翻译的人拿去用的时候会不会省时间,那就不好说了。事实上,他如果自己能看懂,有求你翻译的时间,早就开始干活了。至于个别名词懂不懂,查查专业词典、搜索一下的事儿,这连翻译的问题都算不上。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 前几天我就干过啊
: 有人一个化工的说明书读不懂,让我翻译一下
: 我就直接机翻改改啊
: ...................
--
修改:whx83 FROM 117.107.176.*
FROM 117.107.176.*
人家都感谢我了
当然省时间了
你就是学化学的
你知道 金刚烷 是啥吗?
机器知道
【 在 whx83 的大作中提到: 】
: 呵呵。你只是省了你自己的时间,但那个让你翻译的人拿去用的时候会不会省时间,那就不好说了。
--
FROM 219.236.120.153
我们除了DNA,还是有些所写的
但这个缩写在不同行业代表的意思不一样。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 英语这玩意儿,底层人一辈子也用不上一句,却要和上等人一
: 发信站: 水木社区 (Mon Jun 13 12:11:43 2022), 站内
:
: 我们这行,有些不用翻译
: 比如DNA啥的
: 【 在 SwIy 的大作中提到: 】
: : 我反正用机翻的时候,有些行业内的缩写,机器是无法翻译出来的
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 219.236.120.153]
--
FROM 124.64.23.144
而如果他自己就有能力看懂,有请你翻译的时间,自己早就上手干活了。从更大的范围看,你觉得这是省时间还是费时间?而你有帮他翻译的时间(机翻你也得花时间),干点别的更有意义的事情不香吗?哪怕去刷几个搞笑视频,乐一乐,都有助于你缓解疲劳,以更高效率做事。被人当成人肉翻译机就那么有面儿吗?
至于你说的个别专业名词看不懂,查一查的事儿,这甚至都不能算翻译范畴的事儿。
另外,我不是学化学的。你这句“你就是学化学的”到底是在猜我呢?还是想说“我就是学化学的”呢?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 人家都感谢我了
: 当然省时间了
: 你就是学化学的
: ...................
--
修改:whx83 FROM 117.107.176.*
FROM 117.107.176.*
他当然省时间了啊
你说名词看不懂,查一查完了
说明你根本不知道一篇文章难度在哪里啊
最难就是名词,老外动词不会,都用整 搞,大概你也知道要干啥
如果他名词不会,你就不知道他是要吃饭还是要吃屎了
【 在 whx83 的大作中提到: 】
: 而如果他自己就有能力看懂,有请你翻译的时间,自己早就上手干活了。从更大的范围看,你觉得这是省时间还是费时间?而你有帮他翻译的时间(机翻你也得花时间),干点别的更有意义的事情不香吗?被人当成人肉翻译机就那么有面儿吗?
: 至于你说的个别专业名词看不懂,查一查的事儿,这甚至都不能算翻译范畴的事儿。
--
FROM 219.236.120.153
可以在大学开设英语课程
小学中学就没必要学了
【 在 Millor 的大作中提到: 】
: 真不公平
:
--
FROM 180.175.105.*
只能说你太“普通”了
但凡工作有点科技含量的 谁还能免得了看点英文资料?
【 在 Millor 的大作中提到: 】
: 真不公平
:
--
FROM 106.39.50.*
借助机翻
【 在 Qlala 的大作中提到: 】
: 只能说你太“普通”了
: 但凡工作有点科技含量的 谁还能免得了看点英文资料?
--
FROM 219.236.120.153