- 主题:斯人和是人证据对比
很搞笑,还有昨天有人贴的那个什么来着
【 在 Yellowrabbit 的大作中提到: 】
: 冀教那个小学五年级课本上面赫然写着“宝剑锋从砥砺出”
--
FROM 111.32.60.*
我去,你还别说,好像我用的就是这版教材?那个方括号没印象了,但是那个字体和印刷貌似很眼熟。
【 在 lxku 的大作中提到: 】
: 这是我几年前从孔夫子网上买来的旧书,为了给孩子辅导功课用的。昨天找出来一看,这一篇孟子的文章居然是被撕掉的。
: [upload=1][/upload]
--
FROM 111.32.60.*
马的,赶紧把这书找出来,我好像用的就是这个版本,刚改过的教材。
【 在 lxku 的大作中提到: 】
: 封面没有问题,一个时代的人都记得
: [upload=1][/upload]
--
FROM 111.32.60.*
这篇课文的一个重点是“行拂乱其所为”的“拂”要读作bi(弼)。
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 对,第一课是天时不如地利地利不如人和
: 这两篇我现在还是能背,但是....我背的是斯人
--
FROM 111.32.60.*
不是吧?我们当时反复强调的一个重点就是要读bi。
【 在 WaterCube 的大作中提到: 】
: 没有吧,我们都读fu。
--
FROM 111.32.60.*
赶紧把图片找出来
【 在 liluo2005 的大作中提到: 】
: 看到有人拍了北京出版社2019年1版1次的初三下语文教材第139页,斯人
--
FROM 111.32.60.*
难道我给记混了,奶奶的,我bi乱好久了
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 这里读fu,法家拂士读bi,同弼
--
FROM 111.32.60.*
那可能是我给搞混了,读弼的记忆太深,影响溢出了
【 在 WaterCube 的大作中提到: 】
: 你是不是和法家拂士搞混了,这里要读bi。
--
FROM 111.32.60.*
我觉得如果是与法家拂士的拂通bi,然后“弼”通“必”,“行必乱其所为”似乎也可以理解,但是前边有了“必先苦其心志”的必,似乎没必要再多通了。
拂fu,难道是说通过干扰(拂一下)让其所为不顺?
得亏当年考试没有考fu和bi的区别,只考了一个bi。
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 那是跟后面的法家拂士一致的考虑吧
: 其实不用这样
: 就像敕勒歌里面野出现两次,第一次读雅,第二次读野
: ...................
--
FROM 111.32.60.*
但是,我记忆中确实强调过“行bi乱”,否则怎么解释“行fu乱”?
【 在 metaers 的大作中提到: 】
: 那是法家扶是
--
FROM 111.32.60.*