- 主题:关于“是人”“斯人”,这个解释靠谱
这很正常
我是看特快才知道课本现在是 豫章故郡了,这个按日本版本改的
中国的古文观止,都是 南昌故郡
【 在 fairfox 的大作中提到: 】
: 不是突然冒出来的。 我很小就发现这个问题了,就是课本上和社会上的写法不一样。肯定很多人也发现了,一般不会去讨论而已。
--
FROM 219.236.112.125
你可以说个别的字,看看会不会这么毫无征兆地造成割裂?
【 在 fairfox 的大作中提到: 】
: 不是突然冒出来的。 我很小就发现这个问题了,就是课本上和社会上的写法不一样。肯定很多人也发现了,一般不会去讨论而已。
--
FROM 115.238.80.*
你记错了吧 本中初高中时候背可都是 豫章故郡
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 关于“是人”“斯人”,这个解释靠谱
: 发信站: 水木社区 (Fri Oct 28 14:52:57 2022), 站内
:
: 这很正常
: 我是看特快才知道课本现在是 豫章故郡了,这个按日本版本改的
: 中国的古文观止,都是 南昌故郡
: 【 在 fairfox 的大作中提到: 】
: : 不是突然冒出来的。 我很小就发现这个问题了,就是课本上和社会上的写法不一样。肯定很多人也发现了,一般不会去讨论而已。
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 219.236.112.125]
--
FROM 223.104.228.*
我说的古文观止
确实是 南昌故郡
我说了啊,课本按日本版本改的
【 在 sold 的大作中提到: 】
: 你记错了吧 本中初高中时候背可都是 豫章故郡
--
FROM 219.236.112.125
我咋记得学的是豫章啊。。这都是啥呀,靠!
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 这很正常
: 我是看特快才知道课本现在是 豫章故郡了,这个按日本版本改的
: 中国的古文观止,都是 南昌故郡
--
FROM 39.155.245.*
高中时候没事,背的古文观止 应该是豫章故郡
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我说的古文观止
: 确实是 南昌故郡
: 我说了啊,课本按日本版本改的
: ...................
--
FROM 223.104.228.*
我说的课本是豫章
【 在 haluahalu 的大作中提到: 】
: 我咋记得学的是豫章啊。。这都是啥呀,靠!
--
FROM 219.236.112.125
这也是我初中老师给的解释,
书上是 “是人”,通假字,读“斯”。
他教语文三十多年了,一直这样教。证明很多人书白读了。
【 在 baidicheng 的大作中提到: 】
: 网上发表意见的,得有半数记得是“斯人”,但是晒出来的课本,却大部分是“是人”,不可能有那么大数量的人统一记错。有网友的解释靠谱:书本上印的是“是人”,但是当时作为通假字,统一读的是“斯”,因此大家背下来的就是斯。
--
FROM 124.64.10.*
我家古文观止是南昌
醒世恒言,马当山风送滕王阁,也是写的 南昌
【 在 sold 的大作中提到: 】
: 高中时候没事,背的古文观止 应该是豫章故郡
--
FROM 219.236.112.125
问题是我上学的时候是2000年前。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我说的课本是豫章
--
FROM 39.155.245.*