- 主题:当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
必须能确定
我同学和她妈吵架,都用您
【 在 SankHeart 的大作中提到: 】
: 你确定老北京人家里都用您?
: 客气里透着生分
: 我的北京人同事基本上互相都是说你
: ...................
--
FROM 114.246.239.*
哈哈。。。小朋友用“您”不会有嘲讽的意思吧?
【 在 kakou 的大作中提到: 】
: 必须能确定
: 我同学和她妈吵架,都用您
--
FROM 116.24.67.*
除了老北京在用,别的地区有这个要求吗?
【 在 connie (connie) 的大作中提到: 】
: 当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
:
: 发自「今日水木 on LYA-AL00P」
: --
--
FROM 220.200.126.*
我儿子好像生气的时候,对我说就急了,用你
【 在 zhms 的大作中提到: 】
: 哈哈。。。小朋友用“您”不会有嘲讽的意思吧?
:
--
FROM 114.246.239.*
【 在 azzQ 的大作中提到: 】
: 老北京对礼貌、敬语是很在意的。我要是在家敢对长辈称你,我妈的火肯定噌地就上来,说:“你这孩子有没有规矩?是不是找抽?快道歉!”是很大的失礼和不敬,在外是丢人现眼没家教的表现。
: 我爸南方人,觉得没关系。
: 他/她都要慎用,比如姥姥家的什么东西,尤其姥姥在场和另一个说起时不能说她的什么,必须是姥姥家的什么,他的慎用涵盖长辈、平辈,因为当场议论他人无论什么方面都是失礼,背后议论更是不应该。他/她/它说出来反映不出称谓所体现的关系及对这个人的尊敬和重视。
: ...................
我对父母,见面说话是用你的,现实中用您,就觉得好像生分了,微信上是用“您”的,用“你”就觉得确实不太礼貌了
--
FROM 223.70.242.*
在外对长辈师长用您,在家用你,和孩子先讲清楚,在家不许、不要用您,显得生分,体现尊敬的方式有很多的
--
FROM 111.53.167.*
sie
【 在 saic 的大作中提到: 】
: 您对应哪个英文单词
: --
发自「今日水木 on iPhone」
--
FROM 223.104.210.*
有礼貌有教养的家庭孩子都称呼别人为您
自以为国际化、自由奔放主义的称呼你
苹果手机开机的称呼就是你好,还有 很多互联网产品的迎宾界面也是你好。很正常,码农和洋人都没什么修养。
奥运的时候是北京欢迎您,后面就是北京欢迎你了
--
FROM 114.242.179.*
家暴是他的暴力美学
【 在 mariaxu 的大作中提到: 】
: 看见你这个话题想起一对老朋友,那个老公在家里时常很有礼貌,经常说您,对老婆还说谢谢,但不妨碍他家暴,已经离了。
--
FROM 122.96.73.*
对自己父母用你,
对外人用您
【 在 connie 的大作中提到: 】
: 当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
: 发自「今日水木 on LYA-AL00P」
--
FROM 222.128.6.*