我怎么断章取义了?
就算基于该文章本身,一个可能有正面效果的治疗方法,似乎是某些患者的合理选择。
机制和效果衡量标准有待于研究。
明明是对于针刺疗法了解不足,需要研究,并且进一步资助研究项目。
你就能得出“与安慰剂差不多”?
你才是故意曲解,无中生有的活宝啊。
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: "Results from a number of studies suggest that acupuncture may help ease types of pain that are often chronic such as low-back pain, neck pain, and osteoarthritis/knee pain. It also may help reduce the frequency of tension headaches and prevent migraine headaches.Therefore, acupuncture appears to be a reasonable option for people with chronic pain to consider. However, clinical practice guidelines are inconsistent in recommendations about acupuncture.
: The effects of acupuncture on the brain and body and how best to measure them are only beginning to be understood. Current evidence suggests that many factors—like expectation and belief—that are unrelated to acupuncture needling may play important roles in the beneficial effects of acupuncture on pain."
: 对于你摘出来的这段NIH的文字,下面是直接有道翻译的:
: ...................
--
FROM 42.122.32.*