水木社区手机版
- 主题:其实科技外语并不难
不需要多少时间就可以掌握的
科技英语首先把本领域的那几十个专业词汇熟悉了
然后有初中语法水平就可以看懂了
国内大学的老师有的嫌弃译版的不好
选用原版的做教材 其实效果还不如用烂译本
即使是文科专业的 就拿对语言要求高的哲学来说
其实最重要的也不是外语水平
比如说,有的中国人说看不懂康德的纯批
是因为翻译的不好 遗憾自己不懂德语
其实德国人照样看不懂德语写的纯批
(有的人去找英译版的看)
所以 对于科研领域来说 难点从来不在外语
还有 即使是搞学术翻译的 外语水平也不是最重要的
译过不少德语哲学原著的邓晓芒说过下面这段话
(见图)
我们花在英语上的时间的确是太多了
而且大部分时间是花在没啥用的应试题目上去了

--
FROM 183.212.112.*