机器给出的是标准答案,或者说众多答案中最常见的那个
外交词汇有国际关系经验在里面,没法翻译
文学有情感在里面,也没法翻译。
真不学英语了,也得学26个字母和读音,不然回头数理化啥公式都不认识啊。
另外吐槽一句,英语课本编的太差了。一点规律不讲,主宾格不分,就死记硬背,学十年也是傻英语。
语文改过来不少这些问题了,英语还差的远
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我上面就说了
: 任何技能,如果普通人借助机器轻易搞定,那人学习的必要性下降多了
: 就说看电视剧吧,以前海军那个声呐,得人听,判断遇到什么军舰了,后来不都电脑了,不用人听了
--
FROM 219.232.194.*