这属于老俄不礼貌了
应该直接说看不懂打回去让用英语或中文重写
【 在 noon (蓝莓老猎人) 的大作中提到: 】
: 因为你在外企,周围英语环境好。所以就觉得大家英语都好,然后别的国家的人英语也应该好
: 其实中国也不是英语都好。别的非英语国家人家不一定向我们这样没命的重视英语
: 我有个朋友,前两年和老俄一起组织了个会议。人家办事人员发过来的信全是纯俄文的,才不在乎你看得懂还是看不懂。我朋友每次都要找翻译才能搞定。回信的时候也不敢用中文,觉得不尊重人家,还是用了英文
: 【 在 Lyshelle 的大作中提到: 】
--
FROM 111.193.97.*