他当然省时间了啊
你说名词看不懂,查一查完了
说明你根本不知道一篇文章难度在哪里啊
最难就是名词,老外动词不会,都用整 搞,大概你也知道要干啥
如果他名词不会,你就不知道他是要吃饭还是要吃屎了
【 在 whx83 的大作中提到: 】
: 而如果他自己就有能力看懂,有请你翻译的时间,自己早就上手干活了。从更大的范围看,你觉得这是省时间还是费时间?而你有帮他翻译的时间(机翻你也得花时间),干点别的更有意义的事情不香吗?被人当成人肉翻译机就那么有面儿吗?
: 至于你说的个别专业名词看不懂,查一查的事儿,这甚至都不能算翻译范畴的事儿。
--
FROM 219.236.120.153