大概10多年前大学的时候读的狄更斯的《大卫科波菲尔》中文译本(可惜忘记是哪位翻译的了)。从那时候起我就一直觉得这本书很好,甚至是我度过的最好的书(关于这一点大家可能有不同的见解,我想抛出1984中主人公口吻提的一个观点---the best books are those that tell what you know already (这里我要加上what you perceive or appreciate alread)。8、9月份的时候工作压力巨大(年轻的时候压力大可以看剧放松,但是近年来压力大或者心情压抑的时候看剧已经不能让我获得平静),很快读完前面提到的《1984》这个短篇之后,由于找不到合适的书来读,于是开始重读《david copperfield》。这本书著于19世纪中页,当时的英语和现在还是略有一些差异的,加上开头部分实在有些沉闷,所以如果不是我知道后面有宝藏,估计是很难支撑读下去的。最终用时不到3个月,昨天终于读完了。950多页,是我读过的第二长的英文作品。这一次读的时候才发现随着时间的流逝,很多记忆已经开始混淆,尤其主人公早年关于他妈妈的事情已经和毛姆的《of human bondage》里面主人公的童年时他妈妈的事情相混淆。但是很庆幸,最终坚持到了最后,也终于现在明白了他所隐含的Agnes的爸爸所被精神上绑架勒索的原因。此前,在5、6月开始断断续续的重读《the rise and fall of the third reich》,同样发现第一遍读的时候关于德国哲学传承这部分漏掉了很多重要的内容。而同时,也让我不断的思考,民族主义为啥会有完全不同的走向,我们中国人我觉得同样有很强的民族主义,但是我们并没有像一战二战时的德国那样,这里面除了我们中国传统文化中的“中庸之道”,开国元勋们定下的“不干涉他国内政,不输出革命,不输出战争“这些纲要是不是也在发挥很重要的作用。此外,今年还读了《那不勒斯四部曲》中的第四部,因为《我的天才女友》这个剧只拍到第三部,于是在暑假回老家的火车上读完了第四部的译本。
--
FROM 223.104.77.*