【 以下文字转载自 EnglishWorld 讨论区 】
发信人: ZhangShao (张稍), 信区: EnglishWorld
标 题: 我崩了…………
发信站: 水木社区 (Sat Jul 29 23:51:01 2023), 站内
@ZhangShao
前两天突然听见本地青的笨老婆在给女儿灌输歪理邪说:说你背这个英文单词transform,这两个字母像什么动物,后面这几个字母又像什么动物,最后又是什么动物,连起来就是讲了一个什么故事,最后就是它的意思,变形变身的意思,天啊,这是对中学学生讲的英语学习方法吗?
又不是幼儿园的小朋友了,幼儿园学英语才学各种小动物了,初中小孩学到transform这样抽样的名词就是已经有了理性思维才能在课本教材里面遇到这样的单词,自然不会再去用什么所谓的联想记忆法,牵强附会什么小动物来编故事记忆单词拼写啊!
trans和form这两个前缀后缀都是本身有含义的,大有可讲的,都有很多其它的引申衍化出来的单词,都有很多可讲的,而这笨地婆啥都不知道,知其然,不知其所以然,只知道一大堆不知道从哪里看来的奇技淫巧,就来霍霍自家的小朋友,英语学习,过了幼儿阶段,就可以去按照知其然知其所以然的方式学习了,就可以有老师告诉他英文每一个单词的历史上是怎么发展过来的,古代的法语、西班牙语、意大利语、拉丁语……完全不用那些逗你玩脑筋急转弯的歪门邪道来教英语学英语了!
偏偏就还有很多笨地婆们就喜欢这种奇技淫巧,霍霍自己娃霍霍别人的娃!就像游泳似的,凡是正打算学还没学会的人,都是把理论学的头头是道,给别人讲怎么游泳讲的特别明白,专家似的,等这人一旦真的学会了,他自己就会感觉:游泳就这么简单?我到底是怎么学会的?游泳的物理学、生物学理论基础是啥来着?可是没有跨过这一步的人,真是好为人师,拦都拦不住,本地青都拦不住本地婆霍霍自己娃,如之奈何?计将安出?
另外,谢绝转载到卖焦版,怕被跨版封杀…………
--
修改:ZhangShao FROM 120.245.94.*
FROM 120.245.94.*