- 主题:German居然是日耳曼的意思
加纳。。。
【 在 cjon 的大作中提到: 】
: 白银之地?这个真是冷知识。
: 有黄金之地吗?
--
FROM 220.196.61.*
对,在之前学汉字,教科书是没有拼音的,你看上有些上一辈人 甚至上上辈人,他们在手机上不会拼音打字的,都是用笔画打字、或者手写
好像现在大家用的拼音,是60年代从外语中引进的
【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: 真的假的
:
: 发自「今日水木 on ruby emeralds」
: --
: rubyemeralds
发自「今日水木 on iPhone 11 Pro」
--
FROM 111.193.130.*
没上过初中?
【 在 delIguazu (rubyemeralds) 的大作中提到: 】
: rt
:
: 发自「今日水木 on ruby emeralds」
: --
--
FROM 114.250.182.*
说是从德国引进的
【 在 bagway 的大作中提到: 】
:
: 对,在之前学汉字,教科书是没有拼音的,你看上有些上一辈人 甚至上上辈人,他们在手机上不会拼音打字的,都是用笔画打字、或者手写
:
: 好像现在大家用的拼音,是60年代从外语中引进的
:
: 发自「今日水木 on iPhone 11 Pro」
: --
:
发自「今日水木 on ruby emeralds」
--
FROM 111.201.231.*
没有 小学没毕业
【 在 frs 的大作中提到: 】
:
: 没上过初中?
: --
: 发自xsmth (iOS版)
: --
: 春光好春光好,结伴游春娇你瞧。
: 一弯流水架小桥,两岸扬柳随风飘。
: 豆花香菜花娇,桃花李花迎人笑。
: 燕子穿帘寻旧巢,老农牵牛下田去。
: 三五村童放纸鹞,你瞧这幅图画多美妙!
: ..................
发自「今日水木 on ruby emeralds」
--
FROM 111.201.231.*
难怪
多读点书就不至于这么惊讶了
【 在 delIguazu (rubyemeralds) 的大作中提到: 】
: 没有 小学没毕业
: 【 在 frs 的大作中提到: 】
: :
: : 没上过初中?
--
FROM 114.250.182.*
好的
【 在 frs 的大作中提到: 】
:
: 难怪
: 多读点书就不至于这么惊讶了
: --
: 发自xsmth (iOS版)
: --
: 春光好春光好,结伴游春娇你瞧。
: 一弯流水架小桥,两岸扬柳随风飘。
: 豆花香菜花娇,桃花李花迎人笑。
: 燕子穿帘寻旧巢,老农牵牛下田去。
: 三五村童放
: ..................
发自「今日水木 on ruby emeralds」
--
FROM 111.201.231.*
挺好的发现
--
FROM 111.201.131.*
谢谢
【 在 xxyx123456 的大作中提到: 】
:
: 挺好的发现
: --
:
发自「今日水木 on ruby emeralds」
--
FROM 111.201.231.*
约翰,迈克尔,飞利浦,这些以前都是中东犹太人名字吧
【 在 jiming 的大作中提到: 】
: “日”这个音后来在英语中浊化了
: 典型的就是“日耳曼”变成了“之耳曼”,还有Japan“日盘(本)”变成了“这盘”
: 还有John“约恩”变成了“卓恩”
: --
发自「今日水木 on LYA-AL10」
--
FROM 139.159.170.*