【 在 HJRM 的大作中提到: 】
: 另外再纠正你一个低级错误:语音和书写系统是截然不同的两回事。朝鲜是借用了汉字而已,不是汉语。他们用汉字标注发音(你要知道汉字本来是表意文字,但是古代在朝鲜半岛就用来表示发音了),称之为吏读。至于朝鲜高层,那是把汉语当外语学,类似于中国人学英语。当然,在这个过程中也借用了少量的汉语词。但是整个语法语音都是原本的朝鲜语,和汉语截然不同
: 就连朝鲜半岛自己都是自古以来高层说汉语,最近几十年才疯狂去汉语。朝鲜99%历史文献、名胜古迹都是汉字记载和书写
少在那胡扯。
朝鲜半岛99%历史文献汉字书写,完全汉语语法和行文。中国人一看就懂,你用朝鲜语朝鲜语法怎么读出来?根本读不出来。
--
FROM 124.93.197.*