【 在 oldgeng 的大作中提到: 】
: 我是说比如温州话之类,要是仔细找和普通话差距,也能找出类似越南语朝鲜语之类的巨大差距。
“也能找出类似越南语朝鲜语之类的巨大差距”是啥意思?看不懂。。。是说谁和谁之间的差距?
: 另外,新加坡的新式英语,英文词汇汉语语法,
: 这算英语方言?还是汉语方言呢?
对啊,可以当一种英语方言来研究啊,这个木有啥问题。
: 这不就像越南人的越南话,底层越南语法,但是词汇大部分是汉语词汇。
这个就是俺那一贴要表达的。因为越南语种,有大量的汉语借词,它们在越南语中,经历了相对独立的发展过程,因而其发音体系和演化可以以汉语方言的视角加以研究。
--
修改:molar FROM 210.12.245.*
FROM 210.12.245.*