- 主题:古罗马帝国的皇帝
也别反弹琵琶太过,还是很像的
【 在 fluter (乐山) 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
--
FROM 36.110.121.*
元首
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
:
--
FROM 221.218.182.*
伪史
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
: --
: FROM 47.251.4.*
--来自微水木3.5.11
--
FROM 114.97.212.*
中国的皇帝代表皇权专制,
西方的皇帝代表元老院民主。
想想也知道,流传希腊民主的罗马帝国怎么会有皇权专制这种东西。
南辕北辙,可以说给西方泼了污水。
现在基本上要各种科普,西方的皇帝不是专制,
主要原因就是当年翻译错了。
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
:
--
FROM 82.169.88.*
相同点:绝对实权。
区别:(1)名义上有元老院管着。(2)可以任命副皇帝。
所以应该翻译为:最高领导人、最高统帅、元首
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
:
--
FROM 106.120.85.*
其实差不多,只是罗马皇帝更虚伪一些
--
FROM 117.22.219.*
顶多叫国家元首,皇帝这个词不适合的,应该按照中国称呼北方游牧民族最高元首的方式给起个新名词比如什么可汗之类的称呼,不要混淆中国的皇帝概念
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
:
--
修改:simazl FROM 125.120.104.*
FROM 125.120.104.*
奥古斯都或者凯撒
【 在 fluter 的大作中提到: 】
: 跟我国的皇帝根本不是一个概念,应该另外翻译,科学不
:
--
FROM 39.155.212.*
元首这个词在国内深入人心了
罗马元首这样更恰当一些
希特勒这个元首,也告诉了大家元首到底是什么样子
【 在 operater 的大作中提到: 】
: 相同点:绝对实权。
: 区别:(1)名义上有元老院管着。(2)可以任命副皇帝。
: 所以应该翻译为:最高领导人、最高统帅、元首
: ...................
--
FROM 58.240.118.*
罗马皇帝是绝对独裁者,而且父传子世袭继位的比比皆是。
欧洲没有什么民主传统,欧洲的传统是贵族制,君权毫无保留的代表贵族集团利益。而中国的君权一直受到“民为贵”思想的制约。所以中国能进化出平民社会、科举制,而欧美到现在还在空喊“人人平等”,权贵集团一张空头支票就把人民打发了。现在他们还能演的下去只是因为不够内卷,将来可就不一定。实际上新冠事件已经凸显了中西方政治伦理的不同。
【 在 slowslink 的大作中提到: 】
: 中国的皇帝代表皇权专制,
: 西方的皇帝代表元老院民主。
: 想想也知道,流传希腊民主的罗马帝国怎么会有皇权专制这种东西。
: ...................
--
FROM 223.104.38.*