- 主题:原来心经里面的观自在菩萨就是观世音
观世音是鸠摩罗什翻译的
后来唐朝为了避讳李二,改叫观音
玄奘认为佛祖不应该为凡人避讳,所以翻译成观自在菩萨
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄
祝大家龙年发大财
--
FROM 120.238.247.*
观自在难道不是避讳了?
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 观世音是鸠摩罗什翻译的
: 后来唐朝为了避讳李二,改叫观音
: 玄奘认为佛祖不应该为凡人避讳,所以翻译成观自在菩萨
: ...................
--
FROM 111.30.222.*
翻译啊,梵文翻译成观自在啊,没有避讳啊
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 观自在难道不是避讳了?
:
--
FROM 120.238.247.*
观世音,观音和观自在的区别?
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 翻译啊,梵文翻译成观自在啊,没有避讳啊
--
FROM 111.30.222.*
没区别啊
朱重八,朱元璋,明太祖的区别
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 观世音,观音和观自在的区别?
:
--
FROM 120.238.247.*
钱文忠讲过
玄奘认为观世音不对,大家都知道,音是是听的,不是观的,所以玄奘改为观自在,只不过流传不开,于是就将错就错了。类似地,福尔摩斯,因为翻译是个福建人,发音不对,现在叫赫尔姆斯了,只不过那个书影响太大,所以侦探还是福尔摩斯
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 观世音是鸠摩罗什翻译的
: 后来唐朝为了避讳李二,改叫观音
: 玄奘认为佛祖不应该为凡人避讳,所以翻译成观自在菩萨
: ...................
--
FROM 223.72.74.137
唐僧境界修为不行悟性太差,远不如五祖,也就个翻译家,所以咬文嚼字
观世音修的是耳根圆通,不是声闻,而是观察音的本质
鸠摩罗什比玄奘高多了,诸法无行经里还有入音声法门
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 钱文忠讲过
: 玄奘认为观世音不对,大家都知道,音是是听的,不是观的,所以玄奘改为观自在,只不过流传不开,于是就将错就错了。类似地,福尔摩斯,因为翻译是个福建人,发音不对,现在叫赫尔姆斯了,只不过那个书影响太大,所以侦探还是福尔摩斯
--
FROM 39.144.107.*
钱文忠水平真差
观是感觉动词,区别与“听看闻尝触”等单一触觉,是一个五种感官合计加上思考的合计,类似于佛祖的神识扫描,音也不是之声音,而是世间苦难音
整体解释就是“观遍世间苦难之音”鸠摩罗什的这个翻译绝了,钱文忠这个半吊子算个屁
玄奘翻译成观自在就是因为他不想用观音,取代观世音,所以借鉴了道家的自在说法
?
百度首页设置slbsj
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 钱文忠讲过
: 玄奘认为观世音不对,大家都知道,音是是听的,不是观的,所以玄奘改为观自在,只不过流传不开,于是就将错就错了。类似地,福尔摩斯,因为翻译是个福建人,发音不对,现在叫赫尔姆斯了,只不过那个书影响太大,所以侦探还是福尔摩斯
--
FROM 120.238.247.*
无知者无畏。
【 在 isaacova 的大作中提到: 】
: 唐僧境界修为不行悟性太差,远不如五祖,也就个翻译家,所以咬文嚼字
: 观世音修的是耳根圆通,不是声闻,而是观察音的本质
: 鸠摩罗什比玄奘高多了,诸法无行经里还有入音声法门
--
FROM 223.72.61.*
音有两层含义,一层是你说的,第二层是观世音修的是耳根圆通,就是观想海潮声音悟道的
唐僧也只翻译了这一层,听声音的自在本性,不过把音丢了
鸠摩罗什是把普门品观世间苦难和耳根圆通结合了
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 钱文忠水平真差
: 观是感觉动词,区别与“听看闻尝触”等单一触觉,是一个五种感官合计加上思考的合计,类似于佛祖的神识扫描,音也不是之声音,而是世间苦难音
: 整体解释就是“观遍世间苦难之音”鸠摩罗什的这个翻译绝了,钱文忠这个半吊子算个屁
: ...................
--
FROM 39.144.107.*