你的毛病就是常转一些不知来路的东西又不标出处。
读历史,不能看到一篇东西就马上急着发感慨。首先要做的,是找到原始出处,对
照,看这篇东西是否符合原始出处。这样才能避免被人拿私货忽悠。
你这段所谓的水浒,明显是在水浒原文间羼了不少现代人的东西。
对着这种羼假东西研究语言风格,那不是搞笑吗。
【 在 wyid (yz) 的大作中提到: 】
: 水浒应该是元末的语言风格吧
: 看看这一段讨价还价的:
: 林冲接在手内,同智深看了,吃了一惊,这口刀见过,是在高太尉府上,林冲心知只能要下这口刀了,失口道:“好刀!你要卖几钱?”
: 那汉道:“索价三千贯,实价二千贯。”
: 林冲道:“值是值二千贯,只没个识主。我也不算识主,我得打折扣,打一半的折扣,你若一千贯肯时,我买你的。”
: 那汉道:“我急要些钱使,你若端的要时,饶你五百贯,实要一千五百贯。”
: 林冲道:“只是一千贯,你让我打一半的折扣,我便买了。”
: 这几日鲁智深被安排天天找林冲闲逛饮酒,意思就是任务的阴魂不散,缠住你不放,林冲已自知在劫难逃,准备假意接下任务,以后再自行其是,故而言语之中坚决要打半价的折扣。那汉叹口气道:“金子做生铁卖了,罢,罢!一文也不要少了我的。”
: 林冲道:“跟我来家中取钱还你。”回身却与智深道:“师兄且在茶房里少待,小弟便来。”
: 智深道:“这刀好不好的洒家看两眼也就罢了,洒家且回去,明日再相见。”
--
FROM 120.244.62.*