好多人都这么简单的理解,然后以监狱里先剥夺自由最后再剥夺生命为证据来说这句话不成立。其实这是理解错误。
“give me liberty, or give me death”,这是一个口号,是一个简化后的表述,实际把话说全了,是“如果你不给我自由,我就会持续战斗,一直战斗到战死为止”。这里面实际包含了对双方实力对比和对方意愿的衡量。一方面,美国人如果有这种精神,英国人就不一定搞得定美国人了,另一方面,英国人也没有要把美国人屠杀光的意愿,如果对方态度如此坚决的话,那不如给他们自由得了。
监狱那完全是另外一种情况,力量对比是压倒性的,这种情况下反抗并不会增加获得自由的机会,自然也没有人喊这个口号了。
--
FROM 114.248.62.*