一开始是翻译成法文,到中文版本已经转手很多了,就像格林童话原版也是很黑暗的
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 有大量性描写?手机上简单搂过几眼没发现啊,再去看看
: --
: 摩尔根普遍用以表示这种血族团体的拉丁语gens\[氏族\]一词,像同意义的希腊语genos
: 一词一样,来源于共同雅利安语的字根gan(德语为kan,因为在德语中,通例是用k代
: 替雅利安语的g),gan的意思是“
: ..................
发自「今日水木 on LYA-AL10」
--
FROM 117.136.33.*