水木社区手机版
首页
|版面-历史(History)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 各位书读的多,看看这句宋诗怎么翻译
ssava
|
2024-07-05 15:18:48
|
亢龙是高位,不一定是皇位。前面是说皇帝,后面是说文官高位,逻辑也没问题。
即便指皇帝,也可以解释得通。无人者,不是说位置没人,而是“不得人”,皇帝没有得力的人辅佐。
当然,我还是坚持亢龙,是文臣高位,不是皇帝。
因为在这段话前面,庾亮铺垫了很长,都是说王导擅权,不提拔文官的内容。
【 在 zwx1003 的大作中提到: 】
: 上九跟亢龙都是乾卦第六的意思,前一个是皇位,那后一个也应该是皇位,不该是文官,那有位无人要怎么理解
--
FROM 111.205.49.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版