水木社区手机版
首页
|版面-历史(History)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 对于某个字,古音读什么,今人是怎么知道的?
hyrapn
|
2024-11-13 09:09:43
|
法显自己没有来得及翻译的《弥沙塞 律》,在他去世以后由印 度罽 賓僧 人佛u坨什与竺 道 生等翻译出来,依据的就是法显带回的梵 ben 本,翻译的地点也是在建康。
【 在 moonwalker 的大作中提到: 】
: 法显带回来的,是汉字音译,也就是全都是汉字音,但是你一个字都看不懂的那种。
--
FROM 36.112.200.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版