原本这个翻译是编译原理的术语,里面处理语句的,叫句柄从上下文看没问题,属于翻译中常见的根据上下文调整的处理。后来用在别的地方还不去掉那个“句”字,那是真没搞明白的。
维基百科 shift reduce parser 词条中有这个 handle 的定义。
When a grammar rule such as
Products ← Products * Value
is applied, the stack top holds the parse trees "... Products * Value". This found instance of the rule's right hand side is called the handle.
【 在 Qlala 的大作中提到: 】
: 句是什么句
: 句为什么有柄
: 【 在 xeagle 的大作中提到: 】
: ...................
--
修改:milksea FROM 175.167.154.*
FROM 182.204.226.*