Als mit dem Wenigen belastet hier zu schwitzen!
Was du ererbt von deinem Vater hast,
Erwirb es, um es zu besitzen.
Was man nicht nützt, ist eine schwere Last,
Nur was der Augenblick erschafft, das kann er nützen.
Doch warum heftet sich mein Blick auf jene Stelle?
Ist jenes Flaeschchen dort den Augen ein Magnet?
Warum wird mir auf einmal lieblich helle,
Als wenn im naecht'gen Wald uns Mondenglanz umweht?
Ich grüsse dich, du einzige Phiole,
我真是远不如卖了花掉!
我们从先人得来遗产,
得到它是为了满足需要,
无用之物是沉重的负担,
685 应时制造的才有实效。
目光为什么朝那里死盯?
那小瓶对眼睛具有磁性?
为什么我忽地豁然清爽,
像黑夜林中窥见了月明?
690 你好哇,独一无二的小瓶,
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel.
: Geheimnisvoll am lichten Tag
: Laesst sich Natur des Schleiers nicht berauben,
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 106.121.142.*
FROM 106.121.142.*