FAUST:
Ich nehme den Erquickungstrank
Enwidr' euch allen Heil und Dank.
(Das Volk sammelt sich im Kreis umher.)
ALTER BAUER:
Fürwahr, es ist sehr wohl getan,
Dass Ihr am frohen Tag erscheint;
Habt Ihr es vormals doch mit uns
An boesen Tagen gut gemeint!
Gar mancher steht lebendig hier
Den Euer Vater noch zuletzt
Der heissen Fieberwut entriss,
Als er der Seuche Ziel gesetzt.
浮士德
谨领这一杯提神的酒浆,
谢谢诸位,祝诸位健康。
人们围上来
老农
有您在这节日里光临,
这实在叫人感到欢欣!
995 那一次那些悲惨的时日,
您真是待俺们一片仁心!
多少人活着站在这里,
还是令尊在最后的时辰
终于控制了那场瘟疫,
1000 才从高烧中解救了他们。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: ALTER BAUER:
: Herr Doktor, das ist schoen von Euch,
: Dass Ihr uns heute nicht verschmaeht,
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 220.194.106.*
FROM 220.194.106.*