Die kalte Teufelsfaust entgegen,
Die sich vergebens tückisch ballt!
Was anders suche zu beginnen
Des Chaos wunderlicher Sohn!
MEPHISTOPHELES:
Wir wollen wirklich uns besinnen,
Die naechsten Male mehr davon!
Dürft ich wohl diesmal mich entfernen?
FAUST:
Ich sehe nicht, warum du fragst.
Ich habe jetzt dich kennen lernen
Besuche nun mich, wie du magst.
你对它扬起冷酷的魔拳,
便狠攥魔拳也枉费心机!
你这乖僻的混沌的儿孙,
何不尝试着从头另起!
梅非斯托
1385 让我们认真考虑考虑,
这话题下次再来继续。
现在能不能让我离去?
浮士德
我不懂为何这样询问。
我如今和你成了熟人,
1390 拜访也就随你的高兴。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: Wie viele hab ich schon begraben!
: Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut.
: So geht es fort, man moechte rasend werden!
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 220.194.106.*
FROM 220.194.106.*