Zum Liebsten sei ein Kobold ihr beschert!
Der mag mit ihr auf einem Kreuzweg schakern;
Ein alter Bock, wenn er vom Blocksberg kehrt,
Mag im Galopp noch gute Nacht ihr meckern!
Ein braver Kerl von echtem Fleisch und Blut
Ist für die Dirne viel zu gut.
Ich will von keinem Grusse wissen,
Als ihr die Fenster eingeschmissen
BRANDER (auf den Tisch schlagend):
Passt auf! passt auf! Gehorchet mir!
Ihr Herrn, gesteht, ich weiss zu leben
该配上捣蛋鬼在十字路口
跟她去打情骂俏做她的情郎!
要有老山羊返自布罗肯山,
该赶去向她咩咩道个晚安!
2115 一个有血有肉的男子汉
比那个贱货要超出老远。
我才不愿意听什么问安,
只想把她的窗子砸个稀烂!
卜然德(敲着桌子)
注意!注意!大家听好!
2120 诸君都承认我很会鼓捣。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: FROSCH (singt):
: Schwing dich auf, Frau Nachtigall,
: Grüss mir mein Liebchen zehentausendmal.
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 123.151.77.*
FROM 123.151.77.*