第二十七周
TAG 186
Mittelpunkt B2
Lektion 31-5
Eine Reise erzaehlen
本课重点
阅读理解:Wenn einer eine Reise tut,
dann kann er was erzaehlen
故事叙述: 使用连词等
Wir kamen gegen 16 Uhr im Hafen an. Von dort ging es mit dem Taxi weiter. Zuerst etwa 10 km auf einer halbwegs asphaltierten Landstrasse, dann eine ganze Zeit auf einem Schotterweg und schliesslich noch etwa 10 Minuten auf einer Staubpiste durch Meterhohe Schilfrohrallen. Schliesslich sahen wir das Hotel. Es lag total einsam, inmitten von Baumen und Blumen.
大约16点我们到达了港口。从那里我们就乘着的士往前。先是在一条一半铺上沥膏的乡间小路行驶了10千米,然后是一段碎石子路最后是10分钟的是一段充满灰尘穿过几米高芦苇的小路。酒店十分偏僻,同时又被花草树木包围着。
﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉
Der beschrieb ihr alles, sie erklarte es uns anschliessend auf Englisch und gab uns einen Notizzettel mit den wichtigsten Informationen mit und so kamen wir endlich- wenn auch wieder über Feldwege, Schotterstrassen und Staubpisten- gegen 23.30 Uhr ziemlich erschopft und argerlich im Hotel an.
司机给她描述了整个路程,她紧接着用英语描述给我们听并给我们一个带有重要信息的纸条。就这样,虽然我们回来的路仍然要穿过田间小路、鹅卵石路和尘士飞扬的小路。大约11点半我们终于精疲力尽、生气地到达了酒店。
anschliessend. 紧接着
endlich 终于
erschopft adj. 筋疲力尽的
argerlich 生气的
﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉
国内引进的《走遍德国》中级已经有Mittelpunkt neu
新版大部分和旧版相同,但是顺序、排版、部分课文替换改编了。
德语的新版书很多都有mp4电子版和电子书。
互联网和多媒体的应用能够加快外语习得速度。
不仅是外语,多学科的互联网教学会打破知识壁垒。
会多种语言,能够获取信息的渠道也会多很多。
如果半年每天花一个多小时就能获得这种能力,还是非常值得的。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 第二十七周
: TAG 185
: [color=#1E90FF]
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 106.121.179.*
FROM 220.194.106.*