我是能够听出来区别,听力还行。
耳朵比较灵,但是口腔肌肉水平不太行。
也就是说能够大脑感受到区别,但是口腔肌肉训练这块差很远。
就像美国人来自不同地区的口音也能听出来,但是自己说不出来。
很小就能意识到不同语言的口腔发音的细小区别,音位不同能够听出来。小时候听七八种方言,能够感受到这个区别。
不仅是不同方言,同样一种方言,受过播音训练的和没有受过训练的,口腔的发音也有区别。有点像声乐,受过播音训练的人音色更醇厚悦耳。
这确实像觉得播音员声音好听,但是因为缺少训练或者音色天生的局限性,很难说得像播音员。
【 在 DonJuan 的大作中提到: 】
: 其实大部分人意识不到新接触的语言/方言哪个音位和母语相似音位是有差别的
: 以及普通话和各方言音调上的细微差别
: 这东西确实不影响交流,但是确实也有少部分人能做到基本不带(母语)口音或者
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 106.121.6.*
FROM 106.121.6.*