注释4没有译出?
【 在 Glucklich (秋天的银杏树) 的大作中提到: 】
: И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
: – Que voulez-vous? Lafater aurait dit que je n’ai pas la bosse de la paternit?,[4]– сказал князь.
: – Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее прин
: ...................
--
FROM 216.240.30.*