原文见附件
现在网络有点问题,原文不能通过审核,只能截图
汉译:
所有来宾都向这个谁也不熟悉,谁也不感兴趣,谁也不需要的姑母行礼问安。安娜·帕夫洛夫娜显露出忧郁而庄重的神态,聆听他们的问候,心中默默地表示赞许。姑母对每个人都用同样的语言谈论他们的健康,谈论她自己的和太后的健康。谢天谢地,太后的身体现在好多了。所有前来叩安的客人出于礼貌都不表露出匆忙的神色,都怀着履行了一项艰巨职责之后的轻松感觉离开老太太,整个晚上再也不会到她跟前去了。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 俄语见附件
: 汉译:
: “您还没有见过吗?”或者:“您不认识我的姑母吗?”安娜·帕夫诺夫娜向每个赴会的客人这么说,并且极其庄严地领他们走到打着高高的蝴蝶结的、矮小的老太婆面前,她是在客人刚刚开始来到的时候就从另一个房间里蹒跚着走出来的。安娜·帕夫洛夫娜慢慢地把视线从客人身上移转到姑母身上,叫了他们每个人的名字,然后走开。
--
修改:Glucklich FROM 106.121.161.*
FROM 106.121.161.*