- 主题:MAGA发布了新的slogan:懂王永远对!
不过感觉不如MAGA容易上口

--
FROM 114.245.157.*
这话翻译得不对。
正确的翻译结果应该是:懂王从未错过。
【 在 lvc501 的大作中提到: 】
: 不过感觉不如MAGA容易上口
: [upload=1][/upload]
--
FROM 111.30.223.*
两个凡是 VS 一个凡是
【 在 lvc501 的大作中提到: 】
: 不过感觉不如MAGA容易上口
: [upload=1][/upload]
--
FROM 103.35.105.*
懂王,两字就够了
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 这话翻译得不对。
: 正确的翻译结果应该是:懂王从未错过。
:
--
FROM 120.26.165.*
造神
看来巨巨深受六十年代东方运动影响
--
FROM 60.1.4.*
was
总给人一种事后诸葛亮的感觉,哈哈哈,我觉得应该加个括号
懂王从未错过(在人们不相信他的时候)
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 这话翻译得不对。
: 正确的翻译结果应该是:懂王从未错过。
:
--
FROM 124.162.200.*
如果是事后诸葛亮,那也只是事后证明别人事前的不信任都错了。
美国那帮人不喜欢你强塞给他一个信仰,所以你只需要给他一个逻辑,然后给他一个前提,他会自己从这个前提通过逻辑推导出一个结论留给自己,一边显得那个信仰是他自己想明白并自己选择的。
所以,用was比用什么will之类的强太多。
因为“懂过去所作的所有一切都已被证明是对的”,其他的后续你自己去想。
【 在 hhss 的大作中提到: 】
: was
: 总给人一种事后诸葛亮的感觉,哈哈哈,我觉得应该加个括号
: 懂王从未错过(在人们不相信他的时候)
: ...................
--
FROM 111.30.223.*
万一是规则怪谈呢
一旦你相信他,他就是错的
一旦你反对他,他就是对的
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 如果是事后诸葛亮,那也只是事后证明别人事前的不信任都错了。
: 美国那帮人不喜欢你强塞给他一个信仰,所以你只需要给他一个逻辑,然后给他一个前提,他会自己从这个前提通过逻辑推导出一个结论留给自己,一边显得那个信仰是他自己想明白并自己选择的。
: 所以,用was比用什么will之类的强太多。
: ...................
--
FROM 123.147.247.*
这里was表虚拟语气?
【 在 lvc501 的大作中提到: 】
: 不过感觉不如MAGA容易上口
: [upload=1][/upload]
--
FROM 101.251.204.*