水木社区手机版
首页
|版面-似水流年(Memory)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: Chart GPT就等于水木的粑粑罗萨
drkforever
|
2023-03-02 08:56:37
|
gone with the wind 可以翻译成乱世佳人,可以翻译成飘,
我感觉,as time goes by,在二战那种大时代背景下,还有恋人的生离死别,短暂重逢,各种加buff,
这种情景氛围渲染下,我愿意把as time goes by翻译成似水流年或者逝水流年
【 在 Psychnp 的大作中提到: 】
: 这歌我听过啊,as time goes by 随着时间的流逝
: 不好翻译成逝水流年
--
FROM 116.25.43.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版