- 主题:大陆翻译vs台湾翻译
完胜啊,最后一个简直是碾压
--
FROM 103.121.164.*
威震天 ww 翻译成什么
--
FROM 222.131.12.*
总动员是什么意思啊?
【 在 lvc501 的大作中提到: 】
: 完胜啊,最后一个简直是碾压
: [upload=1][/upload]
--
FROM 221.238.164.*
敌人来了……怎么听起来像鬼子进村了
--
FROM 219.142.146.*
后天 和 明日之后 真不一定哪个好吧
泰坦尼克号 和 铁达尼号 没啥区别
机器人总动员 我觉得还不如瓦力。。
【 在 lvc501 的大作中提到: 】
: 完胜啊,最后一个简直是碾压
: [upload=1][/upload]
--
FROM 101.254.136.*
前面的台湾的好
后面的大陆的好
【 在 lvc501 (lvc) 的大作中提到: 】
:
: 完胜啊,最后一个简直是碾压
:
:
--
FROM 123.123.44.*
表面看是文化差异,实际上是正全的碰撞和较劲。
你用A,我就用B,以示我们不一样。
。。。最后的倔强。
--
FROM 14.154.15.*
可以理解为成精了、发挥到极致的意思。。。海底总动员、汽车总动员、玩具总动员等等。
【 在 rijiben 的大作中提到: 】
: 总动员是什么意思啊?
:
:
--
FROM 124.127.42.*
我就记得把 指环王 最后一部翻译成皇上回宫。。。
【 在 lvc501 (lvc) 的大作中提到: 】
:
: 完胜啊,最后一个简直是碾压
:
:
--
FROM 180.171.202.*