水木社区手机版
首页
|版面-电影生活(Movielife)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 大陆翻译vs台湾翻译
Vdata
|
2024-06-13 02:00:41
|
总动员是港式译法,代表某种特质的动画片。
就像施瓦辛格的动作片,习惯叫“魔鬼xxx”
【 在 rijiben 的大作中提到: 】
: 总动员是什么意思啊?
:
:
--
FROM 120.244.20.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版