sure
【 在 huangjd93 的大作中提到: 】
: 引文是说他对白和描写的译制片味道。真正罗哩叭嗦的地方在大段“拿腔作调”的对白以及中间掺着的心理描写,而且呢,他在前面写了主角怎么想,在后面就会忠实地写下小克如何按着想法做,一件事水两遍。
: 那些冗余的形容词,前后照搬的仪式、配方、咒语就不提了。
: 他把什么东西都写得满满当当,描述一个召唤信使的情节,前前后后又是仪式咒语怎么弄,又是信使什么样,又是小克怎么想,难道你很喜欢这种说明书拍在脸上的感觉?
: 发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
FROM 123.103.9.*