宝玉大名叫什么?
第三十一回:
史湘云问道:“宝玉哥哥不在家么?”宝钗笑道:“他再不想着别人,只想宝兄弟,两个人好憨的。这可见还没改了淘气。”贾母道:“如今你们大了,别提小名儿了。”
由此可见,宝玉只是小名,应该还有一个大名才对,但作者对此又特意回避,书中自始至终都没有提到过宝玉的大名。《石头记》自问世以来,出现了无数不解的谜题,这仅是其中之一。
一般人们对小名起的都很随意,在小孩出生之后,家长特别娇惯溺爱,就起一个小名,为了好养活。士族阶层“讳小名”,认为不雅,有贻笑大方的嫌疑。所以小名只在家里叫,大名在正规社交场合使用。
其实书中提到过黛玉、宝钗之名都是小名,只不过因为贾母的话,读者忽略了这个问题,只注意到了贾宝玉是小名。黛玉是作者吕方的幻身,宝钗是破译者王杰的幻身。贾宝玉是《石头记》的幻身,《石头记》没有透露作者姓名,所以作者特意回避贾宝玉的大名。
从贾家的辈分排列,贾宝玉是玉字辈、应该和贾珍、贾珠一样,是一个单字名。于是有读者猜测宝玉大名是贾玑,依据就是根据“荣禧堂”的对联。宝玉之兄叫贾珠,宝玉大名就叫贾玑,还有人说叫贾璋。(珠,拆“朱王”,隐示朱元璋。)这样的猜测,有一点道理,至少比某些人毫无依据地胡说八道好得多。
也有人猜测宝玉的大名叫贾瑛,因为宝玉的前身是神瑛侍者。这个猜测是正确答案,因为本人是作者吕方预测的《石头记》的唯一解读破译者,最有发言权。贾,上面的“西”隐示归宿,下面的“贝”指《石头记》。瑛,隐示王杰。
贾珍、贾珠、贾琏、贾环和宝玉同辈,谐音组成“真主连环”。真主,隐示为真正的主人,即真正的作者。连环,作者引用的是《庄子·天下》:“今日适越而昔来,连环可解也。”
这句话的意思是今天才去越国而昨天已经回来了。对庄子这句话历来有不同解释。时间是相对的,无时无刻不在处于变化中,“今日”这一概念到了明天,也就成为“昔日”了。
作者引用庄子这句话正是“无中生有”,也隐示《石头记》是一个连环套,是一部超越时空的书,它把现在、过去和未来融为一体,只有真正的作者才能解开这个连环套。见“三春过后诸芳尽”的解析,其中作者就引用了“日方中方睨,物方生方死。”出自庄子这句话上面的一句。
谁是真正的作者呢?在第一回一开始就有作者的暗示。
一日,正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来,生得骨格不凡,丰神迥别,[蒙双行夹批:这是真像,非幻像也。 该 批:作者自己形容。]
一僧是吕方,一道为王杰。一个是原创作者,一个是破译作者。脂批点明这是“作者自己形容”。(见一僧一道解析)
只听道人问道:“你携了这蠢物,意欲何往?”那僧笑道:“你放心,如今现有一段风流 公案正该了结,这一干风流 冤家,尚未投胎入世。趁此机会,就将此蠢物夹带于中,使他去经历经历。”那道人道:“原来近日风流 冤孽又将造劫历世去不成?[蒙侧批:苦恼是“造劫历世”,又不能不“造劫历世”,悲夫!]但不知落于何方何处?”
“此石自经煅炼之后,灵性已通”,但僧人(吕方)却称此石为“蠢物”,只能用来“踮脚”。
作者为什么称《石头记》为“蠢物”呢?蠢,由“春”和“二虫”组成。春,拆“秦晋之好”,隐示的是金玉良缘(林薛合一)。二虫,隐示的是“无边风月”,指书中描写的几个人的感情纠葛故事。踮脚,拆“占”,隐示《石头记》中有大量占卜的内容。
原创作者吕方为避讳时世,效仿孔子作《春秋》之法,不得已把《石头记》写成了一部阴阳两面的书。在作书之前,她占卜预测了谁是《石头记》的解读破译者?于是把他写进书中,他就是王杰(一道),这就是“木石之盟”。吕方预测到王杰和她所处时代不同,是二百多年以后才出现的人物,所以在书中设计了“太虚幻境”,取其“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”之意,这就是虚幻的金玉良缘。金指薛宝钗(王杰),玉指《石头记》,或玉指林黛玉。所以“木石之盟”和“金玉良缘”的意思是相同的。木石之盟指的是预测,金玉良缘指的是预测的结果。
那僧笑道:“此事说来好笑,竟是千古未闻的罕事。只因西方灵河岸上三生石畔,[甲戌侧批:妙!所谓“三生石上旧精魂”也。甲戌眉批:全用幻。情之至,莫如此。今采来压卷,其后可知。]有绛[甲戌侧批:点“红”字。]珠[甲戌侧批:细思“绛珠”二字岂非血泪乎。]草一株,时有赤瑕[甲戌侧批:点“红”字“玉”字二。甲戌眉批:按“瑕”字本注:“玉小赤也,又玉有病也。”以此命名恰极。]宫神瑛[甲戌侧批:单点“玉”字二。]侍者,日以甘灌溉,这绛珠草便得久延岁月。
“三生石上旧精魂”,出自唐代袁郊的《甘泽谣》,读者都明白,这里就不作解释了。作者引用此典,隐示的是《石头记》有三面,正面、背面和侧面,对应现在、过去和未来。现在是指小说;过去是指小说中的历史,未来是指王杰破译了小说中隐藏的历史内容。
绛珠草是林黛玉的前身,对应的人是巧儿(雍正之女),是作者吕方的幻身。 神瑛侍者是贾宝玉的前身,对应的人是弘历,是破译者王杰的幻身。绛珠草和神瑛侍者名字解释:
绛为红,隐示“巧约前盟”,巧为巧儿。
珠为玉,指贾宝玉。贾宝玉对应的人物是弘历,也是王杰的幻身。
草,拆“三十日”,为月,拆“后期”,谐音“后弃”,后指皇后。
赤为红,隐示“巧约前盟”,巧为巧妙。
瑕为病玉,隐示《石头记》不完整。
宫,隐示作者吕方,上面的宝盖隐示作者桂冠。
神,指神仙,这里隐示的是仙凡相隔,指吕方、王杰二人所处时代不同。(见相逢若问家何处?却在蓬莱弱水西。)
瑛,美玉,隐示为完美的《石头记》,所以应该是指破译之后的《石头记》。英,为英杰,所以“瑛”在这里隐示王杰。
侍者,指随侍左右听从召唤的人。侍,拆“寺人”。判词中“独卧青灯古佛旁”就是一个字谜,谜底就是“侍”。贾惜春是吕方的幻身。寺人,指太监,隐示书中的夏守中。夏守中为吕方幻身,隐示《石头记》不完整,是一部太监书(见夏守中解析)。所以此处的“侍”隐示出家人吕方,她所作的《石头记》不完整。
者,拆“有目共睹”。目,拆“泪水流干”,隐示吕方用血泪写成的《石头记》,这部书有着众多读者。
通过以上解读,我们可以看出,这两个名字的寓意不分你我,交织在一起。
巧儿是公主,弘历是平民,出生被调包。巧儿被皇后象扔一根草一样的抛弃了,仿佛上辈子欠了弘历的债,到今世来还债的。
吕方写了一部作品,为避时世,不能自己署名,却需要他人破译出来,不得不在此书冠上他人名字(林薛合一),仿佛上辈子欠了王杰天大的人情。
“神瑛侍者日以甘灌溉”,灌溉的是绛珠草,隐示“杰”(甘露为四点水,绛珠草为木)。甘,隐示二十一,薛宝钗二十一日生日。二十一日生人,拆“借”,谐音杰。
“我并无水可还,他既下世为人,我也去下世为人,但把我一生所以的眼泪还他”。绛珠草还以眼泪,隐示的还是“杰”。并,指“合并”,合并薛宝钗。绛珠草用泪水化为一部《石头记》,冠上薛宝钗(王杰)之名,这就是“木石之盟”与“金玉良缘”。
在小说的正面描述中,贾宝玉钟情林黛玉,排斥薛宝钗,而林黛玉经常吃醋。反面怎么理解呢?
贾宝玉是《石头记》幻身。林黛玉是吕方幻身,是原创作者。薛宝钗是破译作者。吕方为主,王杰是客。
《石头记》的作者本来就是吕方,王杰只不过是《石头记》的破译者,所以作为《石头记》本身来说,是不承认薛宝钗是作者的。但薛宝钗却又是原创作者吕方指定的破译作者,吕方认为此书是只有二人合一,才能完美。既然如此,那为什么林黛玉还要吃醋呢?吃 ,左边口为方,隐示吕方,右边乞为乞求。醋,隐示“客人一到是宝钗。(宝钗二十一日生日)”。
作者在书中记录的所有事件日期以及生日日期期都有特殊含义。
凤姐道:“二十一是薛妹妹的生日,[庚辰双行夹批:好!]
脂批为什么在宝钗生日后面加上一个“好”字,我想读者看到后都会感到莫名其妙。
二十一日,拆“昔”,隐示“反串花旦,不用化妆”,暗示薛宝钗为男性,这是薛宝钗在书中不施粉黛的原因。
二十一日生人,拆“借”,谐音杰。
一月二十一日,拆“腊”,隐示“一朝变了样”。一个朝代改变了面貌,不就是指没有皇帝的年代吗?暗示薛宝钗出生于此时的年代。书中有几处暗示,如神瑛侍者下凡的年代是“昌明太平朝世”等。
我国古代传说中女娲补天的日子是正月二十日,因此这一日称为“天穿节”。《石头记》中的女娲炼石补天,隐示的是吕方作书《石头记》。之后出现的一僧为吕方,一道为王杰。详见一僧一道解析。
既然有“天穿节”,就要有“地穿节”。人们为了纪念女娲补天,把第二天即正月二十一日定为“地穿节”。
“石头”补天不成,只能去“补地”,所以“石头”开头第一句就是“当日地陷东南”。补地隐示的是补“东南”巽位。
巽,隐示“撰书无首”,即《石头记》没有作者。所以薛宝钗正月二十一日生日,隐示的意思也包含“补充《石头记》没有作者”这一难题。
人之初生,以七日为腊。七,拆“皂白已分”。皂为黑,拆“墨首”,隐示作者。白,拆“百里挑一”,隐示杰。所以薛宝钗要在书中第七回出场,即使薛宝钗放风筝也是七个大雁的风筝。
你看,作者在这一生日日期中,暗藏着多少玄机。所以脂批曰:“好!” 。
第一回在介绍了《石头记》书名后,第一句是““出则既明,且看石上是何故事”。校书者把“出则既明”改成“出处既明”,显得合乎常理,但这样修改却违背了作者的原意。
则,拆“侧面无人”。《石头记》有三面(见戚蓼生序之“石有三面”),为正面、反面、侧面,对应现在、过去、未来。正面是小说,反面是历史,侧面是王杰的破译。因为王杰是未来人,所以“侧面无人”。(则,在书中多处出现。有时是“错字”,有时是“缺字”。)
史湘云即作者吕方,身份是独立的。黛玉等人只是吕方的幻身,还对应其它人。史湘云出场很晚,读者大都感到奇怪,不明白作者为什么这么写?
史湘云在第二十回出场,二十拆王。史湘云这么晚出场,作者用意在于,只有王杰的出现,真正的作者才能露头。
第二十回:
且说宝玉正和宝钗顽笑,忽见人说:“史大姑娘来了。”[庚辰双行夹批:妙极!凡宝玉、宝钗正闲相遇时,非黛玉来,即湘云来,是恐洩漏文章之精华也。若不如此,则宝玉久坐忘情,必被宝卿见弃,杜绝后文成其夫妇时无可谈旧之情,有何趣味哉?]宝玉听了,抬身就走。宝钗笑道:“等着,[庚辰眉批:“等着”二字大有神情。看官闭目熟思,方知趣味。非批书人漫拟也。己卯冬夜。]
按作者惯例,“忽见人说”应为“忽见人回”。“说”和“回”是有所区别的,前者指听说,后者指有人专门禀告。史湘云来了,肯定有人专门告之宝玉,所以按常理,此处应该是“人回”。
因为书中“人回”二字到处都是,作者唯独在此处不用“回”字,是暗示史湘云就是吕方,但她不能透露姓名,只能在书中改头换面地出现。(回,由两口组成。)
“史大姑娘”四字特别传神,如果用于其它人身上,显然不合适,作者的这种写作手法,暗藏玄机,却又浑然天成,丝毫不漏痕迹。
史,为历史,谐音石,隐示《石头记》是一部历史书籍。
大,拆“天字无头”,谐音“天子无头”。一隐示史湘云是刺杀雍正的刺客,二隐示史湘云是《石头记》这部天书的作者,但她为避讳时世,没有署名。“天字无头”隐示《石头记》像一部天书,没有作者,没有头绪。“天字出头”为夫,所以卫若兰是天书破译者,书中卫若兰射“圃”就是占卜卫若兰叫什么名,最后覆的结果是“杰”。
此处两条脂批,前者为虚,后者是实。
“等着”二字大有神情。看官闭目熟思,方知趣味。非批书人漫拟也。己卯冬夜。
史湘云是《石头记》真正的作者,而薛宝钗是破译者,两人所处时代不同,所以在湘云出场时,宝钗说 “等着”。但仅仅如此,不能说明此处二字的“神情”。
等着, 隐示“运笔挥毫藏头诗,自别先生泪已干”。诗,谐音史。头,指作者。自别先生,指绛珠草和神瑛侍者分别之后下凡历世。泪已干,指的是绛珠草还一生的眼泪,隐示作者用血泪写成《石头记》,却把功劳分出去一半(林薛合一)。
“己卯冬夜”这一时间也是作者特意虚构的。己卯冬,会批八字的人都知道,这是乙亥,隐示杰(乙为木,亥为水)。夜,不是指夜晚,而是隐示迟到的很晚。
《石头记》的传神之处,书中到处都是,但广大读者未必明白。黛玉出场时——早被他外祖母一把搂入怀中,心肝儿肉叫着大哭起来。[甲戌侧批:几千斤力量写此一笔。]
几千斤力量写此一笔,何解?这是说这里“笔力扛鼎”,这句话是写人之常情,怎么能说“笔力扛鼎”?
这是作者见缝插针的手法,针对的是“心肝儿肉”四字。贾母对应的是康熙(见贾母解析)。儿,指儿子。所以“心肝儿肉”隐示的是黛玉不是贾母的外孙女,而是孙女。
再如在宝玉还没出场时,书中有冷子兴对他的评价“色鬼无移”,贾雨村对此有异议。贾珍们看到此四字后,改成符合常理的“色鬼无疑”。
无,拆“天下大变”。移,为转移。贾宝玉对应的人是弘历,也是王杰的幻身,只能到了清朝灭亡之后,王杰才会出现。
--
FROM 182.51.86.*