随便说点我的看法
我做了一年多兼职专利翻译了,最开始入门的这家公司待遇是税后千字英文101元,后来同学介绍的公司基本价也是千字英文100元,但是根据时间的紧迫性和文章长短不同可能会有所增加,我也去专门的专利论坛潜水了很久,除了学点可能要用到的专利知识外,也了解了下翻译的价格,这个价格就算是普通价了吧,因为根据专业的不同价格也有所浮动。并且,基本所有专利翻译都是以千字英文来计费的,所以我并不认为这个是低价。
然后再说水平低这个问题。首先,这是专利翻译,有自己一定的格式、固定说法等等要求,和其它翻译还是有一定区别的,所以没有经验的同学不可能上来就做的很好的。如果试译结果对内容的理解、文字的表达并没有太大错误而只是不甚符合专利翻译要求,那不能说明水平低吧,只是需要公司耐心的给点时间和机会来训练和培养一下,在一开始的校对工作上费点心。而如果公司想要熟练工的话,那又何必来这里找同学干呢,直接去找专业专利翻译不好么,不过是价格可能会高点?
而且化学化工类我个人觉得本身就要求高一点,并不是看懂就能翻译好的,很多时候对化学式的写法表达等等都有套路说法的,我做过两次两次都被批评了质量。
拉拉杂杂说了一堆,其实我的意思就是这个价格我觉得还算可以,然后公司也考虑考虑实际情况,这样一个并不算很高的价格,招不到拿来就用的人才的话,稍微费点心培养一下有责任心有潜力的同学也未尝不可。
【 在 virginian (做个雅致的人) 的大作中提到: 】
: 我们是专利代理公司,能够提供数年的英译中工作机会,待遇是每千字英文税后100元,
: 希望是学化工、化学类的。
: 我在网上发过帖子,有几位同学和我联系过,我也请他们试译了同一段文章,结果遗憾的
: ...................
--
FROM 218.249.94.*