金玉良言,建议B上
【 在 giveanexcuse (双子座) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 版规的价格大家在遵守么
: 发信站: 水木社区 (Fri Jan 29 16:10:33 2010), 站内
:
: 曾经来过这个版一段时间,后来基本不来了。
:
: 总体感觉:这个版对js更有利
:
: 因为我们缺一个强大的第三方来管理供求人员,让js占了便宜。我曾经遇到一个js厚颜无耻的让我试着翻译3000字,转念一想:去他妈的,为了那点钱让他占便宜。
:
: 我找兼职翻译的最初想法:简单,不用出校门,上网敲敲键盘就完事,比家教什么的舒服。顺道还能扩充英语词汇~~
:
: 但是天上不掉馅饼,所以干脆就放弃了做兼职翻译的想法。也劝劝大家,尤其是在校大学生,想做兼职别怕辛苦,能不做翻译就不做翻译,太容易吃亏了!
:
:
: 【 在 mariebeyle (lenoir) 的大作中提到: 】
: : 觉得这个价格很合理,翻译是高技术活,可是很多价格出得太黑了,而我们的翻译可能比某些公司全职的翻译还要准确,比如我妈单位找某公司翻译化工配方,最后名称根本没对几个,我这个外行查出来她们才能做。
: : 版规是个好办法,低了大家不要做,这样才能做到按我们的实力分钱,大家应该和不合理的价格战斗。
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 166.111.48.*]
--
FROM 202.118.109.*